Deutsch Englisch Französisch Italienisch Niederländisch
 
Carrello spesa
0 prodotti
0,00 EUR
Tu sei qui: Start » Condizioni Generali di Contratto

Categorie 15
 Bargain / Specials   Product of the year    Occasioni & Usato    EASY!Force & EASY!Lock    Water-proof recommendation    
 Kärcher Consumer   Aspiratore filtro ad acqua    Aspiratori    Aspiratori cenere    Aspiratori multiuso    Drill Dust Catcher    House and Garden pumps    Idropulitrice    Lavasciugapavimenti    Lavavetri    Lucidatrice aspriante    mpianti di irrigazione    Pulitori a vapore    Pulizie a fondo di tappeti e pav    Scopa a batteria    Spazzatrici    Steam vac    Stirerie    Detergenti
 Kärcher Professional   Aspiratori    Idropulitrici    Kärcher iSolar    Lavasciugapavimenti    Manual cleaning    Park & City Solutions    Pulitore a vapore    Pulizia di tappeti    Snow throwers    Spazzatrici    Detergenti
 Kärcher Accessori   Accessori Home & Garden    Accessori Professional    Karcher dust bags
 Karcher pezzo di ricambio
 Kärcher Fanshop
 Kärcher Protective clothing   Kärcher Ear protection    Kärcher Safety glasses    Kärcher Safety gloves    Kärcher Work protection suits    Work protection jackets    Work protection trousers
 Cramer Garden equipment   Cramer Accessories    Cramer Chopper    Cramer Leaf vacuum    Cramer Power sweeper    Cramer Scarifier
 Kroll Heating   Dehumidifier    Electric heaters    Fired heaters gas    Patio heater
 Car and motorbike care   Meguiar's    A1 Premium Car Care    CW 1:100 Premium Windscreen Cleaning    P21-S Premium Rim Care    F100 Premium Bike & Outdoor Care    S100 Premium Motorcycle Care
 Adapter
 Archive           Kärcher new 2016    Kärcher Newness 2015    Kärcher Newness 2017    New in 2014    Robocleaner    Xpert high pressure cleaner

Informazioni 15
Condizioni Generali di Contratto

Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti

I. Condizioni Generali di Contratto

§ 1 Disposizioni fondamentali

(1) Le seguenti condizioni valgono per tutti i contratti conclusi con noi in qualità di prestatore di servizi (Schreiber GmbH) tramite il sito internet  www.kaerchershop-schreiber.de. Salvo diversamente concordato, non è prevista l’applicazione di condizioni propriedaLei utilizzate.

(2) Il consumatore ai sensi dei seguenti regolamenti è qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico a scopi che non possono essere attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Il professionista è qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una società di persone con capacità giuridica che nella conclusione di negozi giuridici agisce in esecuzione della propria attività professionale autonoma o commerciale.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) L’oggetto del contratto è la vendita di beni e/ o la prestazione di servizi di riparazione.

(2) Nel momento in cui inseriamo un prodotto nella nostra pagina web, vi sottoponiamo un'offerta vincolante per stipulare un contratto di acquisto alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.

(3) Il contratto d'acquiso viene creato dal sistema del carrello online nel modo seguente:
I prodotti e/o le prestazioni di riparazione selezionati per l'acquisto vengono inseriti nel "carrello". Il pulsante specifico nella barra di navigazione consente di accedere al "carrello" e di eseguire eventuali modifiche in qualsiasi momento.
Una volta aperta la pagina "Cassa", inseriti i dati personali e specificate le modalità di pagamento e di spedizione, vengono nuovamente visualizzati tutti i dati relativi all'ordine nella pagina di sintesi.

Se utilizzate un sistema di pagamento immediato (come PayPal / PayPal Express / PayPal Plus, Amazon Payments, Postpay, bonifico immediato), sarete indirizzati alla pagina d'ordine del nostro shop online oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato.
Se venite indirizzati al sistema di pagamento immediato, inserite o selezionate i dati richiesti. Al termine dell'operazione, sarete reindirizzati alla pagina d'ordine del nostro shop online.

Prima di inviare l’ordine ha la possibilità di ricontrollare tutti i dati, di modificarli (anche mediante la funzione “Indietro” del browser Internet) o di annullare l’operazione di acquisto.
Con l'invio dell'ordine, con il pulsante "acquistare" si conferma l'accettazione giuridicamente vincolante dell'offerta e la conseguente stipulazione del contratto di acquisto.

(4) L’invio di richieste di offerta a noi  trasmesse, non sono per Lei  vincolanti. Le inviamo un’offerta vincolante in formato testuale (ad es. via e-mail), che potrà accettare entro 5 giorni.

(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie ai fini della conclusione del contratto avvengono via e-mail in modo parzialmente automatizzato. Si accerti che l’indirizzo e-mail depositato presso di noi  corrisponda, che la ricezione delle e-mail sia assicurata tecnicamente e, in particolare, che non sia bloccata dal filtro SPAM.

§ 3 Esecuzione di prestazioni in caso di riparazioni

(1) Qualora le prestazioni di riparazione costituiscano l'oggetto del contratto, siamo debitori dei lavori di riparazione risultanti dalla descrizione delle prestazioni. Queste saranno da noi eseguite personalmente o da parte di terzi con scienza e coscienza.

(2) Qualora siate obbligati a contribuire, in particolare dovete descrivere il difetto all'apparecchio il più esaustivamente possibile e mettere a disposizione l'apparecchio difettoso.

(3) Voi assumete i costi per la spedizione dell'apparecchio difettoso.


§ 4 Accordi speciali relativi alle modalità di pagamento offerte

(1) Verifica della solvibilità
Qualora effettuassimo prestazioni anticipate, p. es. nel caso di pagamenti su fattura o con addebito, per tutelare i nostri interessi giustificati i vostri dati vengono trasmessi alla
hausintern, hausintern, 33428 Harsewinkel, al fine della verifica della solvibilità sulla base di procedure matematico-statistiche. Noi ci riserviamo il diritto di rifiutare la modalità di pagamento su fattura o con addebito in base al risultato della verifica della solvibilità.

§ 5 Diritto di ritenzione, riserva della proprietà

(1) Potrà esercitare il diritto di ritenzione solo qualora si tratti di crediti dello stesso rapporto contrattuale.

(2) I beni rimangono di nostra proprietà fino al pagamento completo del prezzo d’acquisto.

(3) Se è un professionista, in aggiunta vale quando segue:

a) Ci riserviamo il diritto di proprietà sui beni fino alla saldo completo di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà dei beni sotto riserva non sono ammissibili la costituzione di pegno o il trasferimento di garanzie.

b) Potrà rivendere i beni nell’ambito dell’attività commerciale. In tal caso cederà fin da ora tutti i crediti pari all’importo di fatturazione che matureranno dalla Sua vendita, a noi; noi ne accetteremo la cessione. Continuerà ad essere autorizzato all’incasso del credito. Qualora  non rispetti i Suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo comunque il diritto di incassare i crediti direttamente.

c) In caso di giunzione o miscelazione dei beni sotto riserva acquisiremo al momento della lavorazione la comproprietà sulla nuova cosa proporzionalmente al rapporto del valore di fatturazione dei beni sotto riserva rispetto agli altri oggetti lavorati.

d) Ci obblighiamo a svincolare le garanzie a noi dovute su Sua richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile dalle nostre garanzie superi i crediti garantiti di oltre il 10%. La scelta delle garanzie da sbloccare spetta a noi.


§ 6 Garanzia

(1) Valgono i diritti di garanzia legale per vizi.

(2) In deroga alle disposizioni di legge, il termine di garanzia legale in materia di cose usate è di un anno a partire dalla consegna dei beni. Il termine di garanzia legale di un anno non si applica per danni causati colpevolmente e imputabili all'offerente per lesioni alla vita, al corpo o alla salute o per danni causati intenzionalmente o per grave negligenza da parte dell'offerente, né per i diritti di regresso secondo i §§ 478, 479 BGB (CC tedesco).

(3) Qualora fosse professionista in deroga al comma 1 vale quanto segue:

a) Come caratteristica dei beni valgono come concordate solo le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto del produttore, ma non altri tipi di pubblicità, elogi pubblici ed esternazioni del produttore.

b) Lei è obbligato a verificare la merce immediatamente e con la necessaria cautela, al fine di rintracciare differenze qualitative e quantitative, e a renderci note tale ovvie carenze entro 7 giorni dalla ricezione della merce, in forma scritta (ad es. e-mail). A garanzia del termine è sufficiente l'invio effettuato per tempo. Ciò vale anche per vizi occulti determinati successivamente a partire dalla scoperta degli stessi. In caso di violazioni dell’obbligo di controllo e reclamo sono esclusi i diritti di garanzia.

c) In caso di vizi prestiamo garanzia a nostra discrezione sotto forma di miglioria o di fornitura sostitutiva. Qualora l'eliminazione del vizio fallisca, potete scegliere a vostra discrezione se richiedere una riduzione del prezzo oppure rescindere dal contratto. Salvo diversamente risultante in particolare dalla natura della cosa, del vizio o delle altre circostanze, l'eliminazione del vizio viene considerato fallito dopo il secondo tentativo non riuscito. In caso di miglioria non siamo obbligati ad assumere i costi maggiorati che scaturiscono dal trasferimento della merca in un luogo diverso dal luogo di adempimento, laddove il trasferimento non corrisponda all'uso conforme della merce.

d) Il termine di garanzia legale è di un anno a partire dalla consegna dei beni Il periodo di garanzia abbreviato non si applica per danni causati colpevolmente e a noi imputabili per lesioni alla vita, al corpo o alla salute o per danni causati intenzionalmente o per grave negligenza o dolo, né per i diritti di regresso secondo i §§ 478, 479 BGB (CC tedesco).


(4) Qualora siate imprenditore, in deroga al comma 1 per le prestazioni di riparazione vale quando segue:

Lei è obbligato a verificare la prestazione effettuata immediatamente e con la necessaria cautela, e a renderci noti guasti e ovvie carenze entro 7 giorni dalla procedura di controllo o dalla possibilità di controllo, in forma scritta (ad es. e-mail). A garanzia del termine è sufficiente l'invio effettuato per tempo. Questo vale anche per difetti riscontrati dopo a partire dalla scoperta degli stessi.
In caso di violazione di questo obbligo di reclamo, l'esercizio dei diritti di garanzia è escluso.


§ 7 Responsabilità

(1) Noi garantiamo rispettivamente in modo illimitato per danni causati dalla violazione della vita, del corpo o della salute. Altresì garantiamo senza limitazione per dolo e grave negligenza, in caso di occultamento di un vizio, nel caso di assunzione della garanzia per le caratteristiche dell'oggetto di vendita e in tutti altri casi regolati dalla legge.

(2) La responsabilità per vizi nell'ambito della garanzia legale si basa sul rispettivo regolamento riportato nella nostra informazione per il cliente (parte II) e Condizioni generali ( Parte I ).

(3) In caso di violazione di obblighi contrattuali fondamentali, la nostra responsabilità in caso di colpa lieve è limitata ai danni contrattuali tipici prevedibili. I danni contrattuali essenziali sono obblighi essenziali che scaturiscono dalla natura del contratto, la cui violazione compromette il raggiungimento dello scopo contrattuale, nonché gli obblighi che il contenuto del contratto ci impone al fine di raggiungere lo scopo contrattuale, il cui adempimento rende possibile l’esecuzione regolare del contratto e sul cui rispetto può confidare regolarmente.

(4) In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, si esclude la responsabilità per violazioni causate da colpa lieve.

(5) Secondo lo stato attuale della tecnica, la comunicazione dei dati tramite Internet non può essere garantita in qualsiasi momento e/o senza errori. Pertanto non rispondiamo né della disponibilità permanente né di eventuali interruzioni di disponibilità del sito Internet e dei servizi ivi offerti.

§ 8 Legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente

(1) Vale il diritto tedesco. Per i consumatori questa legge applicabile vale solo se la tutela concessa non venga sottratta dalle disposizioni vincolanti del diritto dello stato di residenza abituale del consumatore (principio della prevalenza della norma più favorevole).

(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni ai rapporti commerciali con noi  e il foro competente sono la nostra sede, qualora Lei non sia  un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico oppure un patrimonio separato di diritto pubblico.. Lo stesso vale qualora Lei  non abbia  un foro competente generale in Germania o nell’Unione Europea o se il domicilio o la residenza abituale non siano noti al momento della citazione in giudizio. Rimane salva la facoltà di rivolgersi al tribunale di un altro foro competente.

(3) Le disposizioni della Convezione di Vienna sulla vendita internazionale di beni sono espressamente non applicabili.


_______________________________________________________________________________________


II. Informazioni per il cliente

1. Identità del venditore

Schreiber GmbH
Franz-Claas-Straße 12
33428 Harsewinkel
Germania
Telefono: 05247 985880
e-mail: info@kaercher-schreiber.de




Risoluzione alternativa della controversia:
La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione alternativa extra-giudiziale delle controversie, accessibile sul sito http://ec.europa.eu/odr.


Non siamo pronti a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie davanti ai centri di conciliazione.

2. Informazioni relative alla formulazione del contratto

Le fasi tecniche della stipula del contratto, la stipula stessa e le possibilità di correzione avvengono in conformità del § 2 delle nostre Condizioni Aziendali Generali (parte I.).

3. Lingua contrattuale, salvataggio del testo contrattuale

3.1 La lingua contrattuale è l'italiano.

3.2 Il testo contrattuale completo non viene salvato presso di noi. Prima dell'invio dell'ordine attraverso il line - sistema di carrello  i dati contrattuali possono essere stampati mediante la funzione di stampa del browser oppure salvati elettronicamente. Dopo il ricevimento dell'ordine da parte nostra i dati di ordinazione, le informazioni prescritte per legge per contratti di vendita a distanza e le Condizioni Aziendali generali vengono reinviate a voi per e-mail.

3.3 In caso di richieste di offerte esterne al sistema di carrello online, riceverà tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma scritta, ad es., per e-mail, che dovrà stampare o salvare elettronicamente.

4. Caratteristiche principali della merce o del servizio

Le caratteristiche essenziali della merce e/o prestazione si trovano nella relativa offerta.

5. Prezzi e modalità di pagamento

5.1 I prezzi riportati nelle rispettive offerte rappresentano prezzi complessivi. Contengono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le imposte.

5.2 Le spese di spedizione maturate non son comprese nel prezzo di acquisto. Sono richiamabili attraverso un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta, durante il processo di ordinazione vengono mostrati a parte e devono essere sostenuti da parte sua, a meno che la spedizione non sia gratuita.

5.3 I metodi di pagamento a sua disposizione sonovisibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

5.4 Qualora non diversamente specificato per singole modalità di pagamento, i diritti al pagamento risultanti dal contratto stipulato scadono subito.

6. Termini di consegna

6.1 Le condizioni, il termine nonché le limitazioni di fornitura eventualmente esistenti sono visibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

6.2 Qualora siate consumatori è stabilito per legge che il rischio della perdita casuale o del deterioramento casuale della cosa venduta durante la spedizione passa al cliente solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto se la spedizione e assicurata o meno. Questo non vale se avete incaricato autonomamente una ditta di trasporti non nominata da noi oppure una persona responsabile dell'esecuzione della spedizione.

Se siete un imprenditore la fornitura e la spedizione avvengono a vostro rischio e pericolo.

7. Diritto di garanzia legale per vizi

7.1 La responsabilità per difetti di merci e servizi di riparazione nostre si basa sulla disposizione "Garanzia" nelle nostre Condizioni Aziendali Generali (parte I) dell'offerente.

7.2 Come consumatore siete pregati di controllare la merce al momento della consegna per verificare la completezza, la presenza di difetti evidenti e di danni di trasporto e di comunicare eventuali reclami il prima possibile a noi e allo spedizioniere. In caso di omissione ciò non ha effetto sui diritti di garanzia legali.

Le presenti Condizioni Generali e le informazioni per il cliente sono state redatte da giuristi specializzati nel diritto IT della Händlerbund e vengono permanente controllate per verificarne la conformità giuridica. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza legale dei testi ed è responsabile in caso di  ammonizioni. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: http://www.haendlerbund.de/agb-service.

ultimo aggiornamento: 23.01.2017




Continua
** Our previous sales price.
Depending on the products and the total order value, additional shipping costs may occur.Copyright © 2005 KARCHER Store Schreiber
Shopsystem mit Unterstützung von Einkaufsberater - ShoppingPLINKS